Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





2 Timoteo 4:9 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

9 Haz todo lo posible por venir a verme pronto.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

9 Procura venir pronto a verme,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Timoteo, por favor, ven lo más pronto posible.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Apresúrate a venir a mí lo antes posible,

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Procura venir pronto a mí,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Haz lo posible por venir a verme cuanto antes,

Onani mutuwo Koperani




2 Timoteo 4:9
4 Mawu Ofanana  

Cada vez que me acuerdo de cómo lloraste y te pusiste triste, me dan más ganas de verte. ¡Cómo me alegraría eso!


Haz todo lo posible por venir antes de que llegue el invierno. Te envían sus saludos Eubulo, Pudente, Lino y Claudia, y todos los hermanos de la iglesia.


Si alguien te acusa de hacer algo malo en su contra, arregla el problema con esa persona antes de que te entregue al juez. De lo contrario, el juez le ordenará a un policía que te lleve a la cárcel.


Voy a mandarte a Artemas o a Tíquico. Tan pronto como llegue uno de ellos, haz todo lo posible por venir a visitarme en Nicópolis, porque allí pienso pasar el invierno.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa