Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





2 Samuel 14:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 El rey le preguntó: —¿Qué te pasa? Y ella contestó: —¡Mi marido se murió y me he quedado viuda!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

5 El rey le dijo: ¿Qué tienes? Y ella respondió: Yo a la verdad soy una mujer viuda y mi marido ha muerto.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 —¿Qué problema tienes? —preguntó el rey. —¡Ay de mí que soy viuda! —contestó ella—. Mi esposo está muerto y

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 El rey le preguntó: '¿Qué tienes?' Respondió: '¡Ay! Soy viuda, mi marido murió.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y el rey le dijo: ¿Qué tienes? Y ella dijo: En verdad soy una mujer viuda, pues mi marido ha muerto.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 El rey le preguntó: '¿Qué te pasa?'. A lo que ella respondió: 'Soy viuda; mi marido ya murió.

Onani mutuwo Koperani




2 Samuel 14:5
6 Mawu Ofanana  

Dios oyó los gritos del niño, y llamó a Agar desde el cielo y le dijo: «¿Qué te pasa, Agar? No tengas miedo, ya escuché los gritos del niño.


Cuando llegó ante David, se inclinó hasta el suelo en señal de respeto, y le dijo: —¡Ayúdeme usted, Su Majestad!


Además, yo tenía dos hijos, pero un día se pelearon en el campo y, como nadie los separó, uno mató al otro.


Tan pronto como Judá se marchó, ella se quitó el velo y volvió a ponerse las ropas de luto.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa