Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





2 Crónicas 10:5 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

5 Roboam les contestó: —Váyanse y vengan a verme de nuevo dentro de tres días. Así que la gente se fue.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

5 Y él les dijo: Volved a mí de aquí a tres días. Y el pueblo se fue.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Roboam les respondió: —Regresen en tres días y les daré una respuesta. Entonces el pueblo se retiró.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 El les dijo: 'Vuelvan a mí de aquí a tres días. Y el pueblo se fue.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y les respondió: ¡Volved a mí de aquí a tres días! Y el pueblo se retiró.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Respondióles él: 'Volved a mí dentro de tres días'. El pueblo se retiró.

Onani mutuwo Koperani




2 Crónicas 10:5
4 Mawu Ofanana  

Nunca digas: «Te ayudaré mañana», cuando puedas ayudar hoy.


Roboam les contestó: —Váyanse y vengan a verme de nuevo dentro de tres días. Así que la gente se fue.


—Tu padre fue muy duro con nosotros. Si tú nos tratas mejor, nos pondremos a tu servicio.


Entonces el rey Roboam les preguntó a sus consejeros qué debía hacer; como estos consejeros también habían ayudado a su padre Salomón, les preguntó: —¿Qué puedo contestarle a esta gente?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa