Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





1 Samuel 30:13 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

13 así que David le preguntó: —¿De dónde vienes? ¿Al servicio de quién estás? —Soy egipcio —contestó aquel hombre—. Mi amo es un amalecita. Hace tres días me enfermé, y mi amo me abandonó aquí.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

13 Y le dijo David: ¿De quién eres tú, y de dónde eres? Y respondió el joven egipcio: Yo soy siervo de un amalecita, y me dejó mi amo hoy hace tres días, porque estaba yo enfermo;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 —¿A quién le perteneces y de dónde vienes? —le preguntó David. —Soy egipcio, esclavo de un amalecita —respondió—. Mi amo me abandonó hace tres días porque yo estaba enfermo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 David le dijo: '¿A quién perteneces y de dónde vienes?' Dijo: 'Soy un joven egipcio esclavo de un amalecita; mi amo me abandonó hace tres días porque estaba enfermo.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y David le preguntó: ¿A quién perteneces? ¿De dónde vienes? Y él respondió: Soy un joven de Egipto, siervo de un amalecita, y mi amo me abandonó hace tres días, porque enfermé.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Luego le preguntó David: '¿A quién perteneces tú y de dónde eres?'. A lo que él respondió: 'Soy un joven egipcio, siervo de un amalecita, y mi amo me abandonó hace tres días porque caí enfermo.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 30:13
9 Mawu Ofanana  

Porque Dios no tendrá compasión de quienes no se compadecieron de otros. Pero los que tuvieron compasión de otros, saldrán bien del juicio.


Los buenos saben que hasta los animales sufren, pero los malvados de nadie tienen compasión.


Antes de eso, habíamos atacado varios lugares: el territorio de los filisteos, que está al sur, el de Judá y el de Caleb. También quemamos la ciudad de Siclag.


»Saúl me preguntó: “¿Quién eres?”, y yo le respondí: “Soy un amalecita”.


Entonces, los marineros preguntaron a Jonás: —¡Dinos ya por qué estamos sufriendo todo esto! ¿En qué trabajas? ¿De dónde vienes? ¿Cuál es tu país? ¿De qué nacionalidad eres?


David le preguntó: —¿De dónde vienes? Y el soldado le contestó: —Me escapé del campo de batalla, donde peleaban los israelitas.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa