Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





1 Samuel 17:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

21 Cuando llegó al campamento, el ejército israelita se estaba formando y lanzando el grito de batalla. Y los israelitas y los filisteos se pusieron frente a frente.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

21 Y se pusieron en orden de batalla Israel y los filisteos, ejército frente a ejército.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Poco tiempo después las fuerzas israelitas y filisteas quedaron frente a frente, ejército contra ejército.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Los israelitas y los filisteos se pusieron en fila frente a frente.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

21 E Israel y los filisteos se habían colocado en orden de batalla ejército contra ejército.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Israelitas y filisteos se pusieron en orden de batalla, fila contra fila.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 17:21
4 Mawu Ofanana  

En cuanto amaneció, David se levantó y dejó sus ovejas al cuidado de uno de los pastores, luego tomó la comida que su padre le había indicado, y se puso en camino.


David dejó la comida con uno de los guardias y se fue corriendo para saludar a sus hermanos.


y se organizaron para la batalla. Comenzó el combate y los filisteos derrotaron a los israelitas, matando como a cuatro mil de ellos.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa