Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





1 Samuel 11:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

3 Los representantes de Jabés le pidieron un plazo de siete días para enviar mensajeros por todo Israel y pedir ayuda. Se comprometieron a rendirse si nadie venía en su ayuda.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

3 Entonces los ancianos de Jabes le dijeron: Danos siete días, para que enviemos mensajeros por todo el territorio de Israel; y si no hay nadie que nos defienda, saldremos a ti.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 —¡Danos siete días para enviar mensajeros por todo Israel! —respondieron los ancianos de Jabes—. Si nadie viene a salvarnos, aceptaremos tus condiciones.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Los ancianos de Yabés le dijeron: 'Danos una tregua de siete días para que mandemos mensajeros a todo el territorio de Israel, y si nadie viene a ayudarnos, nos rendiremos a ti'.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Y los ancianos de Jabes le dijeron: Déjanos siete días para que enviemos mensajeros por todo el territorio de Israel, y si no hay quien nos libre, nos rendiremos° a ti.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Dijéronle entonces los ancianos de Yabés: 'Concédenos siete días para que podamos enviar mensajeros a todo el territorio de Israel. Si no hay quien nos socorra nos rendiremos a ti'.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 11:3
3 Mawu Ofanana  

Por eso, todos los representantes de Israel fueron a Ramá para hablar con Samuel. Allí le dijeron:


pero a los amonitas los engañaron diciéndoles: «Mañana nos rendiremos, y ustedes podrán hacer con nosotros lo que quieran».


no le crean. Hagan las paces conmigo y ríndanse. Entonces podrán comer las uvas de su propio viñedo, los higos de sus árboles y beber su propia agua.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa