Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





1 Samuel 1:27 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

27 Yo le pedí este niño, y él me lo concedió.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

27 Por este niño oraba, y Jehová me dio lo que le pedí.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

27 Le pedí al Señor que me diera este niño, y él concedió mi petición.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

27 Yo rezaba por este niño y Yavé me concedió lo que le pedía.

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

27 Por este niño rogaba, y YHVH me otorgó la petición que le pedí.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

27 Yo le supliqué tener este niño, y Yahveh me ha concedido la petición que le hice.

Onani mutuwo Koperani




1 Samuel 1:27
11 Mawu Ofanana  

Y así como sabemos que él oye nuestras oraciones, también sabemos que ya nos ha dado lo que le hemos pedido.


Perdida ya toda esperanza, llamé a mi Dios, y él me respondió; ¡me liberó de la angustia!


»Pidan a Dios, y él les dará. Hablen con Dios, y encontrarán lo que buscan. Llámenlo, y él los atenderá.


En una de esas ocasiones, Elí bendijo a Elcaná y a Ana y les dijo: «Ya que han puesto a Samuel al servicio de Dios, que Dios les conceda tener más hijos».


Mientras dure su promesa, deberá mantenerse puro.


1 (1b) Dios mío, cuando me siento angustiado, te llamo y tú me respondes.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa