Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





1 Corintios 9:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

4 que Bernabé y yo también tenemos derecho a recibir comida y bebida por el trabajo que hacemos.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

4 ¿Acaso no tenemos derecho de comer y beber?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 ¿Acaso no tenemos derecho de hospedarnos con ustedes y compartir sus comidas?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 ¿No tenemos acaso derecho a que nos den de comer y de beber?

Onani mutuwo Koperani

La Biblia Textual 3a Edicion

4 ¿Acaso no tenemos derecho de comer y beber?

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 ¿es que no tenemos derecho a comer y beber?

Onani mutuwo Koperani




1 Corintios 9:4
11 Mawu Ofanana  

Nunca hemos querido que ustedes, o que otras personas, nos traten como a gente importante.


No anden de casa en casa. Quédense con una sola familia, y coman y beban lo que allí les den, porque el trabajador merece que le paguen.


Hermanos míos, ustedes seguramente se acuerdan de lo duro que trabajamos para ganarnos la vida. Mientras les anunciábamos la buena noticia de Dios, trabajábamos de día y de noche, para que ninguno de ustedes tuviera que darnos dinero.


El que es instruido en el mensaje de Dios debe compartir con su maestro todo lo bueno que recibe.


ni provisiones para el camino. Tampoco lleven bastón ni otro par de zapatos, ni otra muda de ropa. Porque todo el que trabaja tiene derecho a ser alimentado.


»Nunca he querido que me den dinero ni ropa.


A los que discuten conmigo, yo les respondo


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa