Salmos 96:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 ¡Alégrense los cielos y gócese la tierra! Brame el mar y su plenitud; Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196011 Alégrense los cielos, y gócese la tierra; Brame el mar y su plenitud. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente11 ¡Que los cielos se alegren, y la tierra se goce! ¡Que el mar y todo lo que contiene exclamen sus alabanzas! Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)11 ¡Gozo en los cielos, júbilo en la tierra, bramido del mar y del mundo marino! Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197511 Que los cielos se alegren y exulte la tierra. Que retumben los mares y todo cuanto encierran; Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra: Ruja el mar y su plenitud. Onani mutuwo |