Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Salmos 95:2 - La Biblia Textual 3a Edicion

2 Entremos en su presencia con acción de gracias, Aclamémosle con salmos.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

2 Lleguemos ante su presencia con alabanza; Aclamémosle con cánticos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Acerquémonos a él con acción de gracias. Cantémosle salmos de alabanza,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 partamos a su encuentro dando gracias; aclamémosle con cánticos.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 Vayamos a su encuentro con acción de gracias, aclamémoslo, al ritmo de canciones.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

2 Lleguemos ante su presencia con acción de gracias; aclamémosle con salmos.

Onani mutuwo Koperani




Salmos 95:2
11 Mawu Ofanana  

Entrad por sus puertas con acción de gracias, Por sus atrios con alabanza, Dadle gracias, bendecid su Nombre,


hablando entre vosotros con salmos e himnos y cánticos espirituales, cantando y entonando salmos° de todo corazón al Señor;


¡Cantadle, entonadle salmos! Meditad en todas sus maravillas.


¿Con qué me presentaré a YHVH y me postraré ante ’El-’Elyón?° ¿Me presentaré con holocaustos, con terneros añales?


Servid a YHVH con alegría, Venid ante su presencia con regocijo.


¡Levántate, oh YHVH! ¡Hazle frente! Haz que sea derribado. Con tu espada libra mi alma del inicuo,


¿Está afligido alguno entre vosotros? Ore. ¿Está alguno alegre? Cante alabanzas.


¡Que te rodee la asamblea de naciones, Y presídela Tú desde las alturas!


Entonad el salmo y batid el pandero, La dulce cítara con el salterio.


¡Aclamad a YHVH toda la tierra! ¡Prorrumpid en alabanzas, cantad, y tañed salmos!


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa