Salmos 64:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Se animan entre sí en sus malas obras; Planean en secreto tender trampas, y dicen: ¿Quién las verá? Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 19605 Obstinados en su inicuo designio, Tratan de esconder los lazos, Y dicen: ¿Quién los ha de ver? Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente5 Se animan unos a otros a hacer el mal y maquinan cómo tender sus trampas en secreto. «¿Quién se dará cuenta?», preguntan. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)5 Se animan entre sí para hacer el mal, estudian cómo disimular la trampa y dicen: '¿Quién verá' Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 19755 disparan en oculto al inocente, tirando de sorpresa, sin ser vistos. Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Obstinados en su inicuo designio, tratan de esconder los lazos, y dicen: ¿Quién los verá? Onani mutuwo |