Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Salmos 55:12 - La Biblia Textual 3a Edicion

12 Porque no es un enemigo el que me agravia, pues lo soportaría, ni se alzó contra mí el que me aborrecía, Pues me habría ocultado de él,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

12 Porque no me afrentó un enemigo, Lo cual habría soportado; Ni se alzó contra mí el que me aborrecía, Porque me hubiera ocultado de él;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 No es un enemigo el que me hostiga; eso podría soportarlo. No son mis adversarios los que me insultan con tanta arrogancia; de ellos habría podido esconderme.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Si llegara a insultarme un enemigo, yo lo soportaría; si el que me odia se alzara en contra mía, me escondería de él;'

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 en su seno está la ruina, la opresión y fraudulencia no se ausentan de sus plazas.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Porque no me afrentó un enemigo, lo cual habría soportado; ni se alzó contra mí el que me aborrecía, porque me hubiera ocultado de él:

Onani mutuwo Koperani




Salmos 55:12
7 Mawu Ofanana  

Aun el hombre de mi paz, en quien yo confiaba, que comía de mi pan, Levantó contra mí su calcañar.


No lo digo de todos vosotros, Yo sé a quiénes he elegido, pero para que se cumpla la Escritura: El que come de mi° pan levantó contra mí su calcañar.°


Sean avergonzados y abochornados a una los que se alegran de mi mal, Vístanse de vergüenza y confusión los que se engrandecen contra mí.


¿Se enaltecerá el hacha contra el que la empuña? ¿Se engrandecerá la sierra sobre el que la maneja? ¡Como si el cetro manejara a quien lo alza, O la vara levantara al que no es leño!


Digo por tanto: No se alegren a costa mía; No se insolenten contra mí cuando mi pie resbale


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa