Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Salmos 48:6 - La Biblia Textual 3a Edicion

6 Allí les sobrecogió un temblor, Dolores como de parturienta.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

6 Les tomó allí temblor; Dolor como de mujer que da a luz.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 El terror se apoderó de ellos y se retorcieron de dolor como una mujer en parto.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Allí mismo los agarró un temblor, un escalofrío como de mujer en parto;'

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Mas, apenas la vieron, se admiraron, se turbaron, se alarmaron.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

6 Les tomó allí temblor; dolor, como a mujer que da a luz.

Onani mutuwo Koperani




Salmos 48:6
7 Mawu Ofanana  

Le vendrán dolores de parturienta; Él no es hijo prudente; No se colocó a tiempo a la hora del nacimiento.


Entonces el rey palideció, y la mente se le turbó, y se debilitaron sus lomos, y sus rodillas daban una contra otra.


Al verlo, mis riñones se agitan con espasmos; Me han sobrecogido angustias, como angustias de parturienta; Me agita el oírlo, me espanta el mirarlo;


Por lo que se levantaron y huyeron al anochecer, abandonando sus tiendas, y sus caballos, y sus asnos; dejando el campamento tal como estaba, y habían huido por sus vidas.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa