Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Salmos 38:21 - La Biblia Textual 3a Edicion

21 ¡No me desampares, oh YHVH, Dios mío, Ni te quedes lejos de mí!

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

21 No me desampares, oh Jehová; Dios mío, no te alejes de mí.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 No me abandones, oh Señor; no te quedes lejos, Dios mío.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 ¡Señor, no me abandones, mi Dios, no te alejes de mí!

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Los que pagan mal por bien me son hostiles, por buscar yo lo que es bueno.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

21 No me abandones, oh Jehová: Dios mío, no te alejes de mí.

Onani mutuwo Koperani




Salmos 38:21
6 Mawu Ofanana  

Pero Tú, oh YHVH, ¡no te alejes, fortaleza mía! ¡Apresúrate a socorrerme!


Porque no menospreció ni rechazó el dolor del afligido, Ni de él ocultó su rostro, Sino que cuando clamó a Él, lo escuchó.


No te alejes de mí, porque la angustia está cerca, Porque no hay quien ayude.


Al director del coro. Sobre Aye-let Hashajar.° Salmo de David. ¡Dios mío, Dios mío! ¿Por qué me has desamparado?° ¿Por qué estás lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor?


Me devuelven mal por bien, Causando desolación a mi alma,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa