Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Salmos 18:49 - La Biblia Textual 3a Edicion

49 Por tanto yo te confesaré entre las naciones, ¡Oh YHVH! y cantaré salmos de gloria a tu Nombre.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

49 Por tanto yo te confesaré entre las naciones, oh Jehová, Y cantaré a tu nombre.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

49 Por eso, oh Señor, te alabaré entre las naciones; cantaré alabanzas a tu nombre.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

49 Por eso te ensalzaré, Señor, y en medio de los pueblos cantaré tu Nombre,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

49 Tú me libras de mis perseguidores, sobre mis adversarios me enalteces, me salvas del hombre violento.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

49 Por tanto, te confesaré entre las naciones, oh Jehová, y cantaré alabanzas a tu nombre.

Onani mutuwo Koperani




Salmos 18:49
11 Mawu Ofanana  

y para que los gentiles glorifiquen a Dios por su misericordia, como está escrito: Por tanto, yo te confesaré entre los gentiles, Y cantaré a tu nombre.°


Te ordeno delante de Dios, quien da vida° a todas las cosas, y de Jesús el Mesías, quien dio testimonio de la buena confesión delante de Poncio Pilato,°


Y después de cantar un himno, salieron hacia el monte de los Olivos.


Que todos los reyes de la tierra te confiesen, oh YHVH, Cuando hayan oído los oráculos de tu boca.


Oh YHVH, te daré gracias entre los pueblos, Te entonaré salmos entre las naciones,


Cántico. Salmo de David. ¡Oh ’Elohim, mi corazón está firme! Cantaré y entonaré salmos, Gloria mía.


Para que mi lengua° entone salmos y no calle más. ¡Oh YHVH, Dios mío, te alabaré para siempre!


¡Ah, si de Sión viniera la salvación de Israel! Cuando YHVH haya hecho tornar la cautividad de su pueblo, Se regocijará Jacob y se alegrará Israel.


Te alabaré entre los pueblos, oh Adonay, Te entonaré salmos entre las naciones.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa