Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Salmos 141:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

3 Coloca, oh YHVH, un guardia a mi boca, Vigila en la puerta de mis labios.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

3 Pon guarda a mi boca, oh Jehová; Guarda la puerta de mis labios.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Toma control de lo que digo, oh Señor, y guarda mis labios.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Pon, Señor, una guardia ante mi boca y vigila la puerta de mis labios.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Pon, Señor a mi boca vigilancia y custodia la puerta de mis labios.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Pon guarda a mi boca, oh Jehová; Guarda la puerta de mis labios.

Onani mutuwo Koperani




Salmos 141:3
8 Mawu Ofanana  

Si alguno supone ser religioso, no refrenando su lengua, sino engañando su corazón, la religión de éste es vana.


Al director del coro, para Jedutún.° Salmo de David. Dije: Guardaré mis caminos para no pecar con mi lengua, Llevaré mordaza en mi boca mientras el inicuo esté delante de mí.


No confiéis en compañeros, ni os fiéis del amigo más íntimo; De la que duerme a tu lado cuídate, no abras las puertas de tu boca,


Porque todos ofendemos muchas veces; si alguno no ofende de palabra, éste es varón perfecto, capaz también de refrenar todo el cuerpo.


n Guarda tu lengua del mal, Y tus labios de hablar engaño.


Llena está mi boca de tu alabanza, Y de tu gloria todo el día.


Enmudecí con profundo silencio, Me callé, aun acerca de lo bueno, y se agravó mi dolor.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa