Salmos 139:11 - La Biblia Textual 3a Edicion11 Si digo: ¡Sórbanme las tinieblas, Y que la luz en torno a mí se haga como la noche! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196011 Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; Aun la noche resplandecerá alrededor de mí. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente11 Podría pedirle a la oscuridad que me ocultara, y a la luz que me rodea, que se convierta en noche; Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)11 Sí digo entonces: '¡Que me oculten, al menos, las tinieblas y la luz se haga noche sobre mí!' Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197511 Si dijera: 'Que me oculten, al menos, las tinieblas y por luz en torno a mí sea la noche', Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Si dijere: Ciertamente las tinieblas me encubrirán; aun la noche resplandecerá alrededor de mí. Onani mutuwo |