Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Números 15:16 - La Biblia Textual 3a Edicion

16 Una sola ley y un solo decreto tendréis para vosotros y para el extranjero que habita con vosotros.°

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

16 Una misma ley y un mismo decreto tendréis, vosotros y el extranjero que con vosotros mora.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Las mismas instrucciones y ordenanzas se aplicarán tanto a ustedes como a los extranjeros que vivan entre ustedes».

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Habrá sólo una ley y una norma tanto para ustedes como para el extranjero que vive con ustedes.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Una misma ley y un mismo derecho tendréis vosotros y el extranjero que mora con vosotros'.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 Una misma ley y un mismo derecho tendréis, vosotros y el extranjero que mora con vosotros.

Onani mutuwo Koperani




Números 15:16
8 Mawu Ofanana  

La misma ley será para el nativo y para el forastero que reside entre vosotros.


Un mismo juicio habrá para vosotros, tanto para el extranjero como para el nativo,° porque Yo soy YHVH vuestro Dios.


Y si un extranjero habita con vosotros y desea preparar la Pascua para YHVH, la hará conforme al estatuto de la Pascua y conforme a su decreto. Un solo estatuto habrá para vosotros, tanto para el extranjero como para el nativo del país.


Habló YHVH a Moisés, diciendo:


Y si una persona del pueblo de la tierra° peca por ignorancia, haciendo lo que no se debe hacer contra alguno de los mandamientos de YHVH, resultando así culpable,


Estas seis ciudades serán para refugio a los hijos de Israel, al extranjero y al que resida entre vosotros, para que allá se refugie todo el que mate a otro sin intención.


Y todo Israel, y sus ancianos, y oficiales, y sus jueces, estaban de pie a ambos lados del Arca, ante los sacerdotes levitas que cargaban el Arca del Pacto de YHVH. Tanto extranjeros como naturales, la mitad estaba frente al monte Gerizim, y la otra mitad frente al monte Ebal, tal como Moisés siervo de YHVH había ordenado la primera vez, para que bendijeran al pueblo de Israel.


Asimismo, cuando el extranjero, que no es de tu pueblo Israel, venga de una tierra lejana por causa de tu Nombre


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa