Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Mateo 26:51 - La Biblia Textual 3a Edicion

51 Pero he aquí, uno° de los que estaban con Jesús, extendió la mano y sacó su espada, e hiriendo al siervo del sumo sacerdote, le cortó la oreja.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

51 Pero uno de los que estaban con Jesús, extendiendo la mano, sacó su espada, e hiriendo a un siervo del sumo sacerdote, le quitó la oreja.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

51 pero uno de los hombres que estaban con Jesús sacó su espada e hirió al esclavo del sumo sacerdote cortándole una oreja.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

51 Uno de los que estaban con Jesús sacó la espada e hirió al sirviente del sumo sacerdote, cortándole una oreja.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

51 Uno de los que estaban con Jesús echó mano a la espada, hirió al criado del sumo sacerdote y le amputó la oreja.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

51 Y he aquí, uno de los que estaban con Jesús, extendiendo su mano, sacó su espada, e hiriendo a un siervo del sumo sacerdote, le cortó su oreja.

Onani mutuwo Koperani




Mateo 26:51
8 Mawu Ofanana  

Porque las armas de nuestra milicia no son carnales, sino poderosas en Dios para destrucción de fortalezas;


Jesús respondió: Mi reino no es de este mundo. Si mi reino fuera de este mundo, mis servidores pelearían° para que no fuera entregado a los judíos. Pero ahora mi reino no es de aquí.


Pero uno° de los presentes, desenvainando la espada, hirió al siervo del sumo sacerdote y le quitó la oreja.


Pedro le dice: Aunque tenga que morir contigo, no te negaré. Y todos los discípulos dijeron lo mismo.


Pero volviéndose,° los reprendió.°


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa