Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Mateo 24:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 y el que esté en el campo,° no regrese a tomar su capa.°

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

18 y el que esté en el campo, no vuelva atrás para tomar su capa.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 La persona que esté en el campo no regrese ni para buscar un abrigo.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Si te hallas en el campo, no vuelvas a buscar tu manto.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 y el que esté en el campo no vuelva atrás para recoger su manto.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 y el que esté en el campo, no vuelva atrás a tomar su ropa.

Onani mutuwo Koperani




Mateo 24:18
4 Mawu Ofanana  

el de la azotea, no baje a tomar lo de su casa;


Mas, ¡ay de las que estén encintas, y de las que estén amamantando en aquellos días!


En aquel día, el que esté° en la azotea, y sus bienes en la casa, no baje a tomarlos; y el que en el campo, igualmente, no se vuelva a lo que dejó atrás.°


Y agregó el rey: ¿Qué tienes? Y ella respondió: Esta mujer me dijo: Entrega tu hijo para que podamos comerlo hoy, y mañana comeremos el mío.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa