Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Mateo 19:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y después de poner las manos sobre ellos, partió de allí.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

15 Y habiendo puesto sobre ellos las manos, se fue de allí.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Entonces les puso las manos sobre la cabeza y los bendijo antes de irse.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Jesús les impuso las manos y continuó su camino.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Y después de imponerles las manos, se fue de allí.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Y habiendo puesto sus manos sobre ellos, partió de allí.

Onani mutuwo Koperani




Mateo 19:15
6 Mawu Ofanana  

ya que desde niño conoces las Sagradas Escrituras, las cuales pueden hacerte sabio en la salvación que por la fe hay en Jesús el Mesías.


Porque el marido incrédulo es santificado° por la mujer, y la mujer incrédula es santificada por el hermano,° pues de otra manera, vuestros hijos serían inmundos, mientras que ahora son santos.


Y tomándolos en brazos, los bendecía poniendo las manos sobre ellos.


Como pastor apacentará su grey, Recogerá a los corderitos en sus brazos, Los llevará en su regazo, Y sustentará a las recién paridas.


Pero Jesús dijo: Dejad a los niños, y no les impidáis venir a mí, porque de los tales° es el reino de los cielos.


Y he aquí, acercándose uno, le dijo: Maestro,° ¿qué cosa buena haría yo° para tener° vida eterna?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa