Marcos 5:12 - La Biblia Textual 3a Edicion12 y le rogaron, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196012 Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente12 «Envíanos a esos cerdos —suplicaron los espíritus—. Déjanos entrar en ellos». Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)12 Los espíritus le rogaron: 'Envíanos a esa piara y déjanos entrar en los cerdos. Y Jesús se lo permitió. Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197512 y los espíritus impuros le suplicaron: 'Envíanos a los cerdos para que entremos en ellos'. Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 Y le rogaron todos los demonios, diciendo: Envíanos a los puercos para que entremos en ellos. Onani mutuwo |