Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Marcos 15:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y le daban vino° mezclado con mirra, pero no lo tomó.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

23 Y le dieron a beber vino mezclado con mirra; mas él no lo tomó.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Le ofrecieron vino mezclado con mirra, pero él lo rechazó.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Después de ofrecerle vino mezclado con mirra, que él no quiso tomar,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Le daban vino mezclado con mirra, pero él no lo aceptó.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Y le dieron a beber vino mezclado con mirra; mas Él no lo tomó.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 15:23
7 Mawu Ofanana  

le dieron a beber vino mezclado con hiel, pero después de probarlo, no lo quiso beber.


Y también se burlaban de Él los soldados, acercándose, ofreciéndole vinagre


porque os digo que no beberé° más del fruto de la vid hasta que venga el reino de Dios.


De cierto os digo que no beberé más del fruto de la vid hasta el día aquel en que lo beba nuevo en el reino de Dios.


Y los discípulos hicieron como Jesús les ordenó, y prepararon la pascua.


Me pusieron además hiel por comida, Y en mi sed me dieron a beber vinagre.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa