Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Marcos 13:18 - La Biblia Textual 3a Edicion

18 Por tanto, orad que no sea en invierno,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

18 Orad, pues, que vuestra huida no sea en invierno;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Y oren para que la huida no sea en invierno.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Oren para que esto no suceda en invierno.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Rogad para que eso no sea en invierno.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

18 Orad, pues, que vuestra huida no acontezca en invierno.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 13:18
2 Mawu Ofanana  

¡Ay de las que estén encintas y de las que estén amamantando en aquellos días!


porque aquellos días serán una tribulación° tal, cual no la ha habido desde el principio de la creación que Dios hizo, hasta ahora, ni jamás la habrá.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa