Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Marcos 12:41 - La Biblia Textual 3a Edicion

41 Y sentado° enfrente del arca de las ofrendas, observaba cómo la gente echaba cobre en el arca.° Y muchos ricos echaban mucho,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

41 Estando Jesús sentado delante del arca de la ofrenda, miraba cómo el pueblo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Jesús se sentó cerca de la caja de las ofrendas del templo y observó mientras la gente depositaba su dinero. Muchos ricos echaban grandes cantidades.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Jesús se había sentado frente a las alcancías del Templo, y podía ver cómo la gente echaba dinero para el tesoro; pasaban ricos, y daban mucho,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 Estaba sentado frente al tesoro y observaba cómo la gente echaba en él monedas de cobre; eran numerosos los ricos que echaban mucho.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

41 Y estando Jesús sentado delante del arca de la ofrenda, miraba cómo el pueblo echaba dinero en el arca; y muchos ricos echaban mucho.

Onani mutuwo Koperani




Marcos 12:41
5 Mawu Ofanana  

Pero el sumo sacerdote Joiada tomó un cofre, le hizo un agujero en su tapa y lo puso junto al altar, a la derecha, según se entra en la Casa de YHVH, y los sacerdotes que guardaban la puerta depositaban allí toda la plata que era llevada a la Casa de YHVH.


Estas palabras habló en la tesorería,° mientras enseñaba en el templo, y nadie lo prendió, porque aún no había llegado su hora.


Y los principales sacerdotes, tomando las piezas de plata, dijeron: No es lícito echarlas en el tesoro,° por cuanto es precio de sangre.


pero llegando una viuda pobre, echó dos blancas, lo que es un cuadrante.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa