Lucas 18:24 - La Biblia Textual 3a Edicion24 Y viéndolo Jesús, dijo: ¡Cuán difícilmente entran en el reino de Dios los que tienen riquezas! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196024 Al ver Jesús que se había entristecido mucho, dijo: ¡Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas! Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente24 Jesús lo vio y dijo: «¡Qué difícil es para los ricos entrar en el reino de Dios! Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)24 Al verlo, dijo Jesús: '¡Qué difícil es entrar en el Reino de Dios para los que tienen riquezas!' Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197524 Al verlo Jesús, dijo: '¡Qué difícilmente entran en el reino de Dios los que tienen riquezas! Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)24 Y viendo Jesús que se había entristecido mucho, dijo: ¡Cuán difícilmente entrarán en el reino de Dios los que tienen riquezas! Onani mutuwo |