Lucas 18:18 - La Biblia Textual 3a Edicion18 Cierto dignatario le preguntó, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna? Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196018 Un hombre principal le preguntó, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna? Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente18 Cierta vez, un líder religioso le hizo a Jesús la siguiente pregunta: —Maestro bueno, ¿qué debería hacer para heredar la vida eterna? Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)18 Cierto hombre importante le preguntó: 'Maestro bueno, ¿qué tengo que hacer para heredar la vida eterna?' Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197518 Uno de los jefes le preguntó: 'Maestro bueno, ¿que haría yo para heredar vida eterna?'. Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)18 Y le preguntó un príncipe, diciendo: Maestro bueno, ¿qué haré para heredar la vida eterna? Onani mutuwo |