Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Lucas 12:29 - La Biblia Textual 3a Edicion

29 Vosotros pues no busquéis qué comer° o qué beber,° ni os afanéis;

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

29 Vosotros, pues, no os preocupéis por lo que habéis de comer, ni por lo que habéis de beber, ni estéis en ansiosa inquietud.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 »No se inquieten por lo que van a comer o lo que van a beber. No se preocupen por esas cosas.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 No estén pendientes de lo que comerán o beberán: ¡no se atormenten!

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Por tanto, no andéis buscando qué habéis de comer y de beber; no os inquietéis por eso.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

29 Vosotros, pues, no os afanéis de qué habéis de comer, o qué habéis de beber; ni estéis ansiosos.

Onani mutuwo Koperani




Lucas 12:29
6 Mawu Ofanana  

No os afanéis, pues, diciendo: ¿Qué comeremos, o qué beberemos, o con qué seremos vestidos?


Y les dijo: Cuando os envié sin bolsa ni alforja ni sandalias,° ¿os faltó algo? Y ellos dijeron: Nada.


Y dijo a los discípulos: Por esto os digo: No os preocupéis por la vida, qué comeréis,° ni por el cuerpo, qué vestiréis;°


porque la gente del mundo busca todas estas cosas, pero vuestro Padre sabe que necesitáis estas cosas.


Pues si no podéis lo mínimo, ¿por qué os preocupáis por lo demás?


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa