Lamentaciones 5:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Unos esclavos nos señorean, Y no hay quien pueda librarnos de su mano; Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 19608 Siervos se enseñorearon de nosotros; No hubo quien nos librase de su mano. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente8 Los esclavos son ahora nuestros amos; no ha quedado nadie para rescatarnos. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)8 Esclavos nos dominan y no hay quien nos libre de su poder. Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 19758 Esclavos nos dominan, no hay quien nos libre de su mano. Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Siervos se enseñorearon de nosotros; no hay quien de su mano nos libre. Onani mutuwo |