Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Jueces 20:24 - La Biblia Textual 3a Edicion

24 Así pues, al día siguiente, los hijos de Israel marcharon contra los hijos de Benjamín.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

24 Por lo cual se acercaron los hijos de Israel contra los hijos de Benjamín el segundo día.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Así que, al día siguiente, volvieron a pelear contra los hombres de Benjamín,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 Los israelitas atacaron a los benjaminitas,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 Al día siguiente los israelitas avanzaron hacia los benjaminitas.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

24 Los hijos pues de Israel se acercaron el siguiente día a los hijos de Benjamín.

Onani mutuwo Koperani




Jueces 20:24
2 Mawu Ofanana  

(Pues los hijos de Israel habían subido y llorado delante de YHVH hasta la tarde, y habían consultado a YHVH, diciendo: ¿Entablaré de nuevo combate contra los hijos de mi hermano Benjamín? Y YHVH les había dicho: Subid contra él.)


Y salió Benjamín de Gabaa contra ellos el segundo día y otra vez hizo caer por tierra dieciocho mil hombres de los hijos de Israel, todos ellos armados de espada.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa