Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Juan 9:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 Por esto sus padres dijeron: Edad tiene, preguntadle.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

23 Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a él.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Por eso dijeron: «Ya tiene edad suficiente, entonces pregúntenle a él».

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Por eso dijeron: 'Es mayor de edad, pregúntenle a él.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Por eso sus padres dijeron: 'Ya tiene edad; preguntádselo a él'.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Por eso dijeron sus padres: Edad tiene, preguntadle a él.

Onani mutuwo Koperani




Juan 9:23
2 Mawu Ofanana  

pero cómo ve ahora, no lo sabemos; o quién le restauró los ojos, no lo sabemos. Preguntadle, edad tiene, él hablará por sí mismo.


Llamaron, pues, por segunda vez al hombre que había sido° ciego, y le dijeron: ¡Da gloria a Dios! Nosotros sabemos que este hombre es pecador.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa