Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Juan 4:43 - La Biblia Textual 3a Edicion

43 Después de los dos días, salió de allí hacia Galilea.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

43 Dos días después, salió de allí y fue a Galilea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

43 Pasados los dos días, Jesús siguió camino a Galilea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

43 Pasados los dos días, Jesús partió de allí para Galilea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

43 Pasados aquellos dos días, salió de allí para Galilea.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

43 Y dos días después, salió de allí y se fue a Galilea.

Onani mutuwo Koperani




Juan 4:43
8 Mawu Ofanana  

Porque os digo que el Mesías° llegó a ser ministro de la circuncisión en favor de la verdad de Dios, para confirmar las promesas hechas° a los padres,


De manera que cuando los samaritanos llegaron a Él, le rogaban que permaneciera con ellos; y se quedó allí dos días.


y dejando Nazaret, habitó en Cafarnaum,° la de junto al mar, en los confines de Zabulón y de Neftalí,


Y vino otra vez a Caná de Galilea, donde había convertido el agua en vino;° y había un cortesano° cuyo hijo estaba enfermo en Cafarnaum.


Lo llevó a Jesús. Mirándolo fijamente, Jesús dijo: Tú eres Simón, el hijo de Juan,° tú serás llamado Cefas (que significa Pedro).°


Porque Jesús mismo testificó que un profeta no tiene estima en su propia patria.°


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa