Jonás 1:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Entonces le dijeron: ¡Decláranos ahora por qué nos ha sobrevenido esta calamidad! ¿De qué te ocupas? ¿de dónde vienes? ¿cuál es tu país? ¿de qué pueblo procedes? Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 19608 Entonces le dijeron ellos: Decláranos ahora por qué nos ha venido este mal. ¿Qué oficio tienes, y de dónde vienes? ¿Cuál es tu tierra, y de qué pueblo eres? Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente8 Así que los marineros le reclamaron: —¿Por qué nos ha venido esta espantosa tormenta? ¿Quién eres? ¿En qué trabajas? ¿De qué país eres? ¿Cuál es tu nacionalidad? Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)8 Entonces le dijeron: 'Tiene que haber un causante de nuestra desgracia; enséñanos, pues, cuál es tu oficio y de dónde vienes. ¿Cuál es tu país y de qué pueblo eres?' Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 19758 Dijéronle entonces: 'Vamos a ver, tú, dinos por qué nos sobreviene esta desgracia. ¿Cuál es tu oficio, y de dónde vienes? ¿Cuál es tu tierra, y de qué pueblo eres?'. Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Entonces le dijeron ellos: Decláranos ahora por qué nos ha venido este mal. ¿Qué oficio tienes, y de dónde vienes? ¿Cuál es tu tierra, y de qué pueblo eres? Onani mutuwo |