Joel 1:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 ¡Laméntate cual doncella° ceñida de saco° Por el marido de su juventud! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 19608 Llora tú como joven vestida de cilicio por el marido de su juventud. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente8 Lloren como una recién casada vestida de luto, quien llora la muerte de su esposo. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)8 ¡Laméntate como la joven que, recién casada, llora por su esposo! Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 19758 Laméntate como joven ceñida de saco por causa del esposo de su juventud. Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Llora tú como virgen vestida de cilicio por el marido de su juventud. Onani mutuwo |