Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Job 5:3 - La Biblia Textual 3a Edicion

3 He visto al necio echar raíces, Pero al punto maldije su morada.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

3 Yo he visto al necio que echaba raíces, Y en la misma hora maldije su habitación.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 He visto a los necios triunfar momentáneamente en la vida, pero después llega la calamidad repentina.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Yo he visto al insensato echar raíces, de pronto se derribó su casa: '¡Que a sus hijos nadie los socorra!'

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Yo he visto a un necio echar raíces, pero al instante su casa fue maldita:

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 Yo he visto al necio echar raíces, pero de repente maldije su habitación.

Onani mutuwo Koperani




Job 5:3
12 Mawu Ofanana  

Pero, como está escrito en el libro de los salmos: Sea hecha desierta su morada, Y no haya quien habite en ella.° Y: Tome otro su cargo.°


Cuando los malvados reverdecen como la hierba, Y florecen todos los que hacen iniquidad, Es para que sean destruidos eternamente.


Sea su palacio asolado, Y en sus tiendas no haya morador.


Pues, ¿qué esperanza le queda al impío, Por mucho que haya robado, Cuando Dios reclame su alma?


Se deslizan ligeros como el agua, Su porción es maldita en la tierra, Y no volverán por el camino de las viñas.


¡No!, ni tampoco di al pecado mi lengua,° Ni reclamé con una imprecación su vida.


Porque sus benditos heredarán la tierra, Y los por Él malditos serán cortados.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa