Job 32:21 - La Biblia Textual 3a Edicion21 No haré ahora acepción de personas, Ni usaré con nadie títulos lisonjeros, Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196021 No haré ahora acepción de personas, Ni usaré con nadie de títulos lisonjeros. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente21 No haré favoritismos ni intentaré adular a nadie. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)21 No tomaré partido por nadie, a nadie adularé, Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197521 No tomaré el partido de nadie, a nadie quiero adular, Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 No haré ahora acepción de personas, ni usaré con hombre alguno de títulos lisonjeros. Onani mutuwo |