Job 32:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 Ahora bien, él no ha dirigido sus palabras contra mí, Ni yo le responderé con vuestros dichos. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196014 Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, Ni yo le responderé con vuestras razones. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente14 Si Job hubiera estado discutiendo conmigo, ¡yo no le respondería con la misma lógica que ustedes! Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)14 No ordenaré palabras como ésas, ni les replicaré en los términos que usaron ustedes. Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197514 Yo no argumentaré en esos términos, no le replicaré con vuestros discursos. Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Ahora bien, Job no dirigió contra mí sus palabras, ni yo le responderé con vuestras razones. Onani mutuwo |