Job 21:31 - La Biblia Textual 3a Edicion31 Y ¿quién le echa en cara su conducta?° Y lo que ha hecho, ¿quién se lo retribuye? Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196031 ¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago? Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente31 Nadie los critica abiertamente ni les dan su merecido por lo que hicieron. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)31 ¿Quién le echa en cara su conducta y le da su merecido? Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197531 ¿Quién le echa en cara su conducta? ¿Quién le da lo que sus hechos merecen? Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)31 ¿Quién le denunciará en su cara su camino? Y de lo que él hizo, ¿quién le dará el pago? Onani mutuwo |