Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Job 20:15 - La Biblia Textual 3a Edicion

15 Devoró riquezas, pero las vomitará, Porque Dios se las sacará del vientre.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

15 Devoró riquezas, pero las vomitará; De su vientre las sacará Dios.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 Vomitarán la riqueza que se tragaron; Dios no permitirá que la retengan.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Tiene que vomitar las riquezas que tragó, Dios las hace salir de su vientre.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Devuelve la riqueza que tragó; Dios se la hace vomitar.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

15 Devoró riquezas, mas las vomitará; de su vientre las sacará Dios.

Onani mutuwo Koperani




Job 20:15
12 Mawu Ofanana  

Vomitarás el bocado que comiste, Y habrás malgastado tus cumplidos.


Tendrá que devolver sus riquezas mal habidas, Y sus hijos mendigarán como indigentes.


Su manjar se descompondrá en sus entrañas, Por la hiel de áspides en sus intestinos.


Devolverá el fruto de su labor sin haberlo tragado, Y no disfrutará el lucro de su comercio,


Porque su vientre no conoció el sosiego,° Nada retendrá de lo que más codiciaba.


Una inundación arrastrará su casa, Aguas derramadas en el día del furor divino.


¡Apodérense usureros de todo lo que tiene, Y extraños saqueen su trabajo!


Preciosos tesoros y óleo hay en la casa del sabio, Pero el hombre insensato lo dilapida.


Me ha devorado, me ha aplastado Nabucodonosor rey de Babilonia; Me ha puesto cual vasija vacía, Me ha tragado como un dragón, Ha llenado su vientre de mis mejores bocados, Y me ha echado fuera.


todos ellos entonarán contra él coplas y refranes sarcásticos, diciendo: ¡Ay del que acapara lo que no es suyo! ¿Hasta cuándo había de acumular prenda tras prenda?


Castigaré a Bel en Babilonia, Y sacaré el bocado de su boca, Y las naciones no vendrán más a él, Sí, hasta el muro de Babilonia se desplomará.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa