Job 2:8 - La Biblia Textual 3a Edicion8 Y tomando un tiesto roto, se rascaba con él, estando sentado en medio de la ceniza.° Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 19608 Y tomaba Job un tiesto para rascarse con él, y estaba sentado en medio de ceniza. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente8 Job, sentado entre cenizas, se rascaba con un trozo de teja. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)8 Job tomó entonces un pedazo de teja para rascarse y fue a sentarse en medio de las cenizas. Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 19758 Tomó Job un trozo de teja para rascarse y se recostó entre la basura. Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)8 Y tomó Job un tiesto para rascarse con él, y se sentó en medio de ceniza. Onani mutuwo |