Jeremías 10:24 - La Biblia Textual 3a Edicion24 Corrígeme, oh YHVH, con medida, No en tu ira, no sea que me aniquiles. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196024 Castígame, oh Jehová, mas con juicio; no con tu furor, para que no me aniquiles. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente24 Así que corrígeme, Señor, pero, por favor, sé tierno; no me corrijas con enojo porque moriría. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)24 Corrígenos, Yavé, pero con prudencia, sin enojarte, no sea que desaparezcamos. Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197524 Castígame, Señor, pero con medida, no según tu ira, pues sería aniquilado. Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)24 Corrígeme, oh Jehová, pero con juicio; no con tu ira, no sea que me reduzcas a nada. Onani mutuwo |