Isaías 38:14 - La Biblia Textual 3a Edicion14 Cual grulla o golondrina piaba yo, gemía como paloma; Mis ojos se consumían mirando a lo alto: ¡Oh Adonay, estoy angustiado, sal fiador por mí! Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196014 Como la grulla y como la golondrina me quejaba; gemía como la paloma; alzaba en alto mis ojos. Jehová, violencia padezco; fortaléceme. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente14 En mi delirio, gorjeaba como una golondrina o una grulla, y después gemía como una paloma torcaza. Se me cansaban los ojos de mirar al cielo en busca de ayuda. Estoy en apuros, Señor. ¡Ayúdame!». Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)14 Pío como la golondrina, gimo como la paloma; mis ojos han mirado hacia arriba: Señor, ten piedad de mí, responde tú por mí. Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197514 Como golondrina, así triso, zureo como paloma. Desfallecen mis ojos mirando a lo alto. ¡Señor, estoy oprimido, protégeme! Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)14 Como la grulla y como la golondrina me quejaba; Gemía como la paloma; mis ojos se cansaron de mirar hacia arriba: Oh Jehová, violencia padezco; fortaléceme. Onani mutuwo |