Génesis 50:21 - La Biblia Textual 3a Edicion21 Así pues, no temáis, yo os sustentaré a vosotros y a vuestros pequeños. Luego los consoló y les habló al corazón. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196021 Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré a vosotros y a vuestros hijos. Así los consoló, y les habló al corazón. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente21 No, no tengan miedo. Yo seguiré cuidando de ustedes y de sus hijos. Así que hablándoles con ternura y bondad, los reconfortó. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)21 Nada teman, pues. Yo los mantendré a ustedes y a sus hijos. Luego los consoló, hablándoles con palabras cariñosas. Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197521 No temáis, pues; yo os mantendré a vosotros y a vuestros pequeñuelos'. Después los consoló con palabras llenas de afecto. Muerte de José Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)21 Ahora, pues, no tengáis miedo; yo os sustentaré a vosotros y a vuestros hijos. Así los consoló, y les habló al corazón. Onani mutuwo |