Génesis 43:10 - La Biblia Textual 3a Edicion10 Si no nos hubiéramos demorado, ciertamente ya habríamos vuelto dos veces. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 196010 pues si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos ya vuelto dos veces. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente10 Si no hubiéramos perdido todo este tiempo, ya habríamos ido y vuelto dos veces. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)10 Si no nos hubiéramos demorado tanto, a estas horas ya hubiéramos vuelto dos veces. Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 197510 Si no lo hubiéramos aplazado tanto, a estas horas ya estaríamos de vuelta'. Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Que si no nos hubiéramos detenido, ciertamente hubiéramos ya vuelto dos veces. Onani mutuwo |