Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Génesis 39:11 - La Biblia Textual 3a Edicion

11 Pero aconteció cierto día, que cuando él entraba en la casa para hacer su oficio, y no habiendo allí nadie de los de la casa,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

11 aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Cierto día, sin embargo, José entró a hacer su trabajo y no había nadie más allí.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Cierto día, José entró en la casa para cumplir su oficio, y ninguno del personal de la casa estaba en ella.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Un día entró él en la casa para hacer su trabajo, sin que estuviera presente ninguna otra persona.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

11 Y sucedió que un día José entró en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí.

Onani mutuwo Koperani




Génesis 39:11
8 Mawu Ofanana  

porque vergonzoso es aun hablar las cosas que hacen en secreto.


Pero fornicación y toda inmundicia, o avaricia, ni aun se nombre° entre vosotros, como conviene a santos;


Vendré a vosotros para celebrar juicio, y seré testigo exacto contra los hechiceros y los adúlteros, contra quienes juran en falso, contra quienes defraudan el salario del jornalero, de la viuda y del huérfano, y contra los que hacen tropezar al extranjero, no teniendo temor de mí, dice YHVH Sebaot.


Porque uno se esconda en su escondrijo, ¿No lo veré Yo?, dice YHVH. ¿No lleno Yo los cielos y la tierra?, dice YHVH.


¡El agua robada es más dulce! ¡El pan a escondidas es más sabroso!


El adúltero espera el crepúsculo, y se dice: Nadie me verá; Y se oculta el rostro.


Y sucedió que, aunque ella instaba a José día a día, él no la escuchaba para yacer a su lado y cohabitar con ella.


ella lo asió por su vestidura y le dijo: ¡Acuéstate conmigo!, pero él, dejando su vestidura en mano de ella, huyó y salió afuera.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa