Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Génesis 24:62 - La Biblia Textual 3a Edicion

62 Mientras tanto,° Isaac regresaba de una ida al pozo de Lajai-Roi,° pues él habitaba en la región del Neguev.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

62 Y venía Isaac del pozo del Viviente-que-me-ve; porque él habitaba en el Neguev.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

62 Mientras tanto, Isaac, que vivía en el Neguev, había regresado de Beer-lajai-roi.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

62 Isaac acababa de volver del pozo de Lajay-Roi, pues estaba viviendo en el Negueb.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

62 Isaac acababa de regresar del pozo de Lajay Roí, pues habitaba en el país del Negueb.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

62 Y venía Isaac del Pozo del Viviente que me ve; porque él habitaba en la tierra del sur.

Onani mutuwo Koperani




Génesis 24:62
5 Mawu Ofanana  

Sucedió después de la muerte de Abraham, que ’Elohim bendijo a Isaac su hijo. E Isaac habitó junto al pozo de Lajai-Roi.


Por eso llamó al pozo: Beer-Lajay-Roí.° He aquí está entre Cades y Bered.


Desde allí Abraham viajó hacia la tierra del Neguev, acampó entre Cades y Shur, y habitó como forastero en Gerar.


Después partió Abram andando progresivamente hacia el Neguev.


Y se levantó Rebeca con sus doncellas, montaron sobre los camellos y siguieron al hombre. Y el siervo tomó a Rebeca y se fue.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa