Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Éxodo 15:23 - La Biblia Textual 3a Edicion

23 Y llegaron a Mara, pero no pudieron beber las aguas de Mara porque eran amargas. Por eso llamó su nombre Mara.

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

23 Y llegaron a Mara, y no pudieron beber las aguas de Mara, porque eran amargas; por eso le pusieron el nombre de Mara.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 Cuando llegaron al oasis de Mara, no pudieron beber el agua porque era demasiado amarga. Por eso llamaron al lugar Mara (que significa «amarga»).

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Llegaron a Mará, pero no pudieron beber de sus aguas porque eran amargas. Por esto se llamó aquel lugar Mará, esto es, Amargura.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Llegaron a Mará; pero no pudieron beber el agua de Mará, por ser amarga. Por eso aquel lugar se llama Mará.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

23 Y llegaron a Mara, y no pudieron beber las aguas de Mara, porque eran amargas; por eso le pusieron el nombre de Mara.

Onani mutuwo Koperani




Éxodo 15:23
2 Mawu Ofanana  

Y ella les respondía: No me llaméis Noemí, sino llamadme Mara,° porque ’El- Shadday° me ha puesto en gran amargura.


Partieron de Pi-hahirot y pasaron por medio del mar hacia el desierto, y anduvieron tres jornadas por el desierto de Etam, y acamparon en Mara.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa