Éxodo 11:6 - La Biblia Textual 3a Edicion6 Y habrá un gran clamor por toda la tierra de Egipto, como nunca hubo ni habrá jamás. Onani mutuwoMabaibulo enansoBiblia Reina Valera 19606 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca hubo, ni jamás habrá. Onani mutuwoBiblia Nueva Traducción Viviente6 Entonces se oirá un lamento desgarrador por toda la tierra de Egipto, un lamento como nunca antes hubo ni habrá después. Onani mutuwoBiblia Católica (Latinoamericana)6 Y se escuchará un clamor tan grande en todo Egipto como nunca lo hubo ni lo habrá jamás. Onani mutuwoBiblia Serafín de Ausejo 19756 Se alzará un gran clamor en todo el país de Egipto, como nunca lo hubo ni lo volverá a haber. Onani mutuwoBiblia Reina Valera Gómez (2023)6 Y habrá gran clamor por toda la tierra de Egipto, cual nunca hubo, ni jamás habrá. Onani mutuwo |