Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Deuteronomio 6:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

14 No iréis en pos de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que os rodean,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

14 No andaréis en pos de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 »No rindas culto a ninguno de los dioses de las naciones vecinas,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 No vayas tras dioses extraños, tras los dioses de los pueblos que te rodean,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 No irás tras otros dioses, tras los dioses de los pueblos que estarán a vuestro alrededor,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 No andaréis en pos de dioses ajenos, de los dioses de los pueblos que están en vuestros contornos;

Onani mutuwo Koperani




Deuteronomio 6:14
13 Mawu Ofanana  

No vayáis en pos de otros dioses para servirlos ni postraros ante ellos, ni me provoquéis a ira con la obra de vuestras manos, y no os causaré mal.


Hijitos, guardaos de los ídolos.°


los de los pueblos que te rodean, cercanos o lejanos de ti, de un extremo de la tierra al otro,


Pero sucederá que si te olvidas completamente de YHVH tu Dios, y andas en pos de dioses ajenos, y les sirves, y te postras ante ellos, hoy os advierto solemnemente° que habréis de perecer irremisiblemente.


Y la maldición, si no escucháis los mandamientos de YHVH vuestro Dios, y os apartáis del camino que yo os ordeno hoy para andar en pos de dioses ajenos que no habéis conocido.


No tendrás otros dioses delante de mí.


Si nos hubiéramos olvidado del nombre de nuestro Dios, O alzado nuestras palmas a dioses extraños,


y no oprimís al extranjero, al huérfano y a la viuda, ni derramáis sangre inocente en este lugar, ni andáis tras otros dioses para vuestro propio perjuicio,


Os he enviado a mis siervos los profetas, madrugando y sin cesar, para deciros: Volveos ahora cada uno de vuestro mal camino, y enmendad vuestras obras, y no vayáis en pos de dioses ajenos para servirles, y habitaréis en la tierra que os di a vosotros y a vuestros padres. Pero no habéis inclinado vuestros oídos, ni me habéis obedecido.


No tendrás otros dioses delante de mí.


No os mezcléis con estas naciones que han quedado con vosotros. No hagáis mención del nombre de sus dioses, ni juréis por ellos, ni los sirváis, ni os postréis ante ellos.


YHVH había concertado un pacto con ellos, y les había ordenado, diciendo: No temeréis a otros dioses, ni os inclinaréis ante ellos, ni les serviréis, ni les ofreceréis sacrificios,


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa