Biblia Todo Logo
Baibulo la pa intaneti

- Zotsatsa -





Deuteronomio 5:13 - La Biblia Textual 3a Edicion

13 Seis días trabajarás y harás toda tu obra,

Onani mutuwo Koperani


Mabaibulo enanso

Biblia Reina Valera 1960

13 Seis días trabajarás, y harás toda tu obra;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Tienes seis días en la semana para hacer tu trabajo habitual,

Onani mutuwo Koperani

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Seis días tienes para trabajar y hacer tus quehaceres.

Onani mutuwo Koperani

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Seis días trabajarás y harás todos tus trabajos;

Onani mutuwo Koperani

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Seis días trabajarás y harás toda tu obra:

Onani mutuwo Koperani




Deuteronomio 5:13
10 Mawu Ofanana  

Les di también mis shabbatot como señal recíproca, para que se supiera que Yo, YHVH, soy el que los santifica.


Y después de regresar, prepararon aromas y mirras. Y reposaron fielmente el sábado, conforme al mandamiento.°


Seis días harás tu trabajo, y en el séptimo día cesarás,° para que descanse tu buey y tu asno, y cobre aliento el hijo de tu sierva y el extranjero.


Seis días trabajarás y harás toda tu labor,


Seis días trabajarás, pero en el séptimo día reposarás.° Aun° en la arada y en la siega reposarás.


Seis días se trabajará, pero el séptimo día será shabbat de reposo solemne, santa convocación. No haréis ningún trabajo.° Es shabbat para YHVH en todos vuestros asentamientos.


Guardarás° el día del shabbat° para santificarlo, tal como YHVH tu Dios te ha ordenado.°


pero el séptimo es shabbat consagrado a YHVH tu Dios. No harás ninguna labor,° ni tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu sierva, ni tu buey, ni tu asno, ni ningún otro animal tuyo, ni el extranjero que mora dentro de tus ciudades, para que pueda descansar tu siervo y tu sierva así como tú.


Titsatireni:

Zotsatsa


Zotsatsa